董小姐
Dangerous
two-man band from Berlin
Fun Fact:
董小姐,你從沒忘記你的微笑
就算你和我一樣 渴望著衰老
董小姐,你嘴角向下的時候很美
就像安和橋下 清澈的水
董小姐,我也是個複雜的動物
嘴上一句帶過 心裡卻一直重複
董小姐,鼓樓的夜晚時間匆匆
陌生的人,請給我一支蘭州
所以那些可能都不是真的 董小姐
你才不是一個沒有故事的女同學
愛上一匹野馬 可我的家裡沒有草原
這讓我感到絕望 董小姐
董小姐,你熄滅了煙,說起從前
你說前半生就這樣吧 還有明天
董小姐,你可知道我說夠了再見
在五月的早晨,終於丟失了睡眠
所以那些可能都不是真的 董小姐
你才不是一個沒有故事的女同學
愛上一匹野馬 可我的家裡沒有草原
這讓我感到絕望 董小姐
所以那些可能都會是真的 董小姐
誰會不厭其煩的安慰那無知的少年
我想和你一樣 不顧那些所以
跟我走吧 董小姐
躁起來吧 董小姐
Lyrics
Miss Dong [1], you've never forgotten your smiles
Even though you're eager to grow old as much as I am
Miss Dong, you're still beautiful when you're feeling blue
Like the limpid water beneath Anhe bridge [2]
Miss Dong, I'm also a animal whose mind is complex
Keeping repeating the sentence that I glossed over
Miss Dong, the night time at the drum tower [3] flies fast
Hey stranger, please hand me a Lanjou [4].
So, those could be not true, Miss Dong
You're not just a classmate who has no stories
I feel in love with a wild horse, but there are no glasslands at my home
That makes me desprate, Miss Dong
Miss Dong, you put out the cigarette and started to talk about the past
You said, "the first half of my life is it. But there's still tomorrow"
Miss Dong, do you know that I'm done with saying goodbye
In a morning of May, I finally lost sleep
So, those could be not true, Miss Dong
You're not just a classmate who has no stories
I feel in love with a wild horse, but there are no glasslands at my home
That makes me desprate, Miss Dong
So, those could be all true, Miss Dong
Who would console the ignorant youth with patience?
I want to go reckless like you
Come with me, Miss Dong
Lose your patience, Miss Dong
[1] "Dong" is a Chinese family name
[2] Anhe Bridge is a bridge located in Beijing
[3] Drum tower in Beijing is "originally built for musical reasons,
it was later used to announce the time and is now a tourist attraction." (from Wikipedia)
[4] A brand of cigarettes.https://lyricstranslate.com